Добавлено в закладки: 0
Если гражданин или юридическое лицо решает заключить договор с бюро переводов, составляется форма договора возмездного оказания услуг по переводу. Она подтверждает платное оказание услуги исполнителем по заданию заказчика. Далее выясним, как составляется документ — договор возмездного оказания услуг по переводу.
Общие сведения
Документ обязывает клиента оплатить определенный вид перевода. В качестве объекта соглашения выступает перевод материалов и документов с русского языка на иностранный либо наоборот. По договору реализации переводческих услуг исполнитель обязуется выполнить в срок работу, а заказчик оплатить ее в полной мере. Исполнитель согласовывает с заказчиком срок выполнения работы, который нарушать нельзя. Подписью заказчик и исполнитель обязуются выполнить все указанные в документе условия. Договор станет действительным с момента подписания соглашения обеими сторонами. Заявка может быть оформлена дистанционно или в офисе компании.
Заказчик должен предоставить специалисту материал, который нужно перевести. При необходимости он должен передать дополнительную литературу для распознавания сокращений и терминов. Заказчик обязуется вовремя оплатить работу, но он также имеет право отказаться от неё с условием частичной оплаты.
В свою очередь, компания должна своевременно и качественно выполнить перевод материала без искажения его смысла. Если заказчик обоснованно не принимает работу, то переводчик обязан в ближайшее время внести в неё изменения за свой счёт.
Как правильно составить
Шаблон договора возмездного оказания услуг по переводу должен соответствовать законодательству РФ. В рамках соглашения исполнитель имеет право менять стоимость работ не чаще, чем раз в год. Если исполнитель не учёл это обстоятельство и изменил тариф, он обязан предоставить клиенту прейскурант со старыми ценами.
Чаще всего бланк составляется по стандартам компании, которая предоставляет сервис. Соответственно цены и условия по выполнению переводов могут отличаться. Нужно учитывать, что бланк должен содержать обязательные пункты, к которым относятся:
- полный список работ, которые оказывает исполнитель;
- описание срока выполнения заказа;
- прайс-лист всех услуг, которые оказывает компания;
- способы оплаты;
- подписи сторон;
- дату составления соглашения.
В документе исполнитель указывает все виды работ, которые тот предоставляет заказчику. Цена и условия выполнения работы зависят от конкретной компании. В интересах профильной компании, чтобы обратившийся клиент остался довольным сотрудничеством и оставил положительные отзывы. Документ гарантирует, что:
- исполнитель обязуется выполнить работу качественно и в срок;
- ответственность обеих сторон должно предусматривать российское законодательство;
- заказчик может выразить претензию по поводу качества сервиса только в течение нескольких рабочих дней после получения и проверки выполненного заказа.
В процессе заполнения договора клиенту нужно предоставить паспорт.
Бланк договора возмездного оказания услуг по переводу
Перед подписанием стоит изучить бланк договора возмездного оказания услуг по переводу и узнать, какую ответственность берет на себя каждая сторона.
Из-за некомпетентности клиенты часто не обращаются в компанию с претензиями о некачественно выполненной работе. Для того чтобы избежать конфликтных ситуаций, рекомендуем скачать договор возмездного оказания услуг по переводу. Участники соглашения имеют право вносить поправки в содержание документа только в случае двустороннего согласия. Изменения вносятся путем подписания согласия.
Скачать образец договора возмездного оказания услуг по переводу (doc, 37 КБ)
Образец договора возмездного оказания услуг по переводу
Важно, чтобы исполнитель поддерживал обратную связь с клиентом. Тогда возможные претензии будут сведены к минимуму. Для понимания специфики и алгоритма работы исполнителя рекомендуем изучить представленный ниже образец договора возмездного оказания услуг по переводу.
Данное соглашение может быть расторгнуто в одностороннем порядке, но с условием официального письменного уведомления до момента расторжения. Документ составляется в двух равноценных экземплярах для обеих сторон.
На что обратить внимание
Переводческая компания обязана соблюдать конфиденциальность информации, которую предоставил заказчик о себе или данных, требующих перевода. Информация может быть разглашена только в том случае, если это было согласовано с заказчиком заранее.
Перед тем как подписать лист договора возмездного оказания услуг по переводу у конкретного исполнителя, об услугах стоит проконсультироваться в нескольких переводческих бюро. Стоимость и сроки выполнения работ у каждой компании могут отличаться, а в интересах клиента получить работу по достойной цене без ущерба качеству.